Thoughts on the WORLD OF THE NOBLE ANGELS introduced to me by Sofiane

see

THE WORLD OF THE NOBLE ANGELS

in the light of the Qur’an and Sunnah

https://www.kalamullah.com/Books/The%20World%20of%20the%20Noble%20Angels.pdf

FOLLOWING IS COMMENTARY BROUGHT OVER FROM SKYPE

The Angels pass away like words fail us.

Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away. For we know in part, and we prophesy in part. But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away. When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known. And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity. (‭1 Corinthians‬ ‭13‬:‭8-13‬ KJV)

المَحبّةُ لا تَزولُ أبَدًا. أمّا النّبوّاتُ فتَبطُلُ والتّكَلّمُ بِلُغاتٍ ينتَهي. والمَعرِفَةُ أيضًا تَبطُلُ، لأنّ مَعرِفَتَنا ناقِصَةٌ ونُبوّاتِنا ناقِصةٌ. فمَتى جاءَ الكامِلُ زالَ الناقصُ. لمّا كُنتُ طِفلاً، كَطِفلٍ كُنتُ أتكَلّمُ وكَطِفلٍ كُنتُ أُدرِكُ، وكَطِفلٍ كُنتُ أُفَكّرُ، ولمّا صِرْتُ رَجُلاً، تَركْتُ ما هوَ لِلطّفلِ. وما نَراهُ اليومَ هوَ صُورةٌ باهِتَةٌ في مِرآةٍ، وأمّا في ذلِكَ اليومِ فسَنَرى وَجهًا لِوَجهٍ. واليومَ أعرِفُ بَعضَ المَعرِفَةِ، وأمّا في ذلِكَ اليومِ فسَتكونُ مَعرِفَتي كامِلَةً كمَعرِفَةِ اللهِ لي. والآنَ يَبقى الإيمانُ والرّجاءُ والمَحبّةُ، وأعظَمُ هذِهِ الثّلاثَةِ هيَ المَحبّةُ. (‭13‬ ‮رسالة كورنثوس الأولى‬:‭8-13‬ GNA)

To simplify my explanation, it seems to me that Angels are like ideas. Or they are like ideologies, good and bad. The book of Angels represents the Islamic view but how can I see that as consistent with Christian and Hebrew Scriptures? In many ways it is consistent but very often even many differences can be reconciled.

Gabriel is the angel representing power. In the Hebrew etymology, the name means mighty man of war, or something like that.

https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?strongs=G1043

https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?t=KJV&strongs=H1403

Some Christian theologians conceive of God as omniscient, omnipotent and omnipresent.

https://en.wikipedia.org/wiki/Omniscience

Paul says God is love, and Jesus says the two great commandments of the law are love for God and love for neighbour.

Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God. He that loveth not knoweth not God; for God is love. In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins. Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another. No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us. Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit. And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him. Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world. There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love. We love him, because he first loved us. If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen? And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also. (‭1 John‬ ‭4‬:‭7-21‬ KJV)

فليُحِبّ بَعضُنا بَعضًا، أيّها الأحِبّاءُ لأنّ المَحبّةَ مِنَ اللهِ وكُلّ مُحِبّ مَولودٌ مِنَ اللهِ ويَعرِفُ اللهَ مَنْ لا يُحِبّ لا يَعرِفُ اللهَ، لأنّ اللهَ مَحبّةٌ. واللهُ أظْهَرَ مَحبّتَهُ لنا بأنْ أرسَلَ اَبنَهُ الأوحَدَ إلى العالَمِ لِنَحيا بِه. تِلكَ هِيَ المَحبّةُ. نَحنُ ما أحبَبنا اللهَ، بَلْ هوَ الذي أحَبّنا وأرسَلَ اَبنَهُ كَفّارَةً لِخَطايانا. فإذا كانَ اللهُ، أيّها الأحِبّاءُ، أحبّنا هذا الحُبّ، فعلَينا نَحنُ أنْ يُحِبّ بَعضُنا بَعضًا. ما مِنْ أحَدٍ رأى اللهَ. إذا أحَبّ بَعضُنا بَعضًا ثَبَتَ اللهُ فينا وكَمُلَتْ مَحبّتُه فينا. ونَحنُ نَعرِفُ أنّنا نَثبُتُ في اللهِ وأنّ اللهَ يَثبُتُ فينا بأنّهُ وهَبَ لنا مِنْ رُوحِهِ. ونَحنُ رأينا ونَشهَدُ أنّ الآبَ أرسَلَ اَبنَهُ مُخَلّصًا لِلعالَمِ. مَنِ اَعتَرَفَ بِأنّ يَسوعَ هوَ اَبنُ اللهِ ثَبَتَ اللهُ فيهِ وثَبَتَ هوَ في اللهِ. نَحنُ نَعرِفُ مَحبّةَ اللهِ لنا ونُؤمِنُ بِها. اللهُ مَحبّةٌ. مَنْ ثَبَتَ في المَحبّةِ ثَبَتَ في اللهِ وثَبَتَ اللهُ فيهِ. واَكتِمالُ المَحبّةِ فينا أن نكونَ واثِقينَ يومَ الحِسابِ، فنَحنُ في هذا العالَمِ مِثلَما المَسيحُ في العالَمِ. لا خَوفَ في المَحبّةِ، بَلِ المَحبّةُ الكامِلةُ تَنفي كُلّ خَوفٍ، لأنّ الخَوفَ هوَ مِنَ العِقابِ، ولا يَخافُ مَنْ كانَ كامِلاً في المَحبّةِ. فعلَينا أن نُحِبّ لأنّ اللهَ أحَبّنا أوّلاً. إذا قالَ أحدٌ: “أنا أُحِبّ اللهَ?” وهوَ يكرَهُ أخاهُ كانَ كاذِبًا لأنّ الذي لا يُحِبّ أخاهُ وهوَ يَراهُ، لا يَقدِرُ أنْ يُحِبّ اللهَ وهوَ لا يَراهُ. وَصِيّةُ المَسيحِ لنا هِـيَ: مَنْ أحَبّ اللهَ أحَبّ أخاهُ أيضًا. (‭4‬ ‮رسالة يوحنا الأولى‬:‭7-21‬ GNA)

When Adam was created one commenter says he was in God’s own image and 60 cubits tall.

Abu Hurayrah
A cubit is commonly acknowledged to be 18 inches these days, but a cubit then may have been different. Or their source may have been basing the estimate on dinosaur bones. If the figures are true to today, then physics set the physiognomic limits on size. They say dinosaurs could be very large because their bones are hollow but that mammals like humans are limited in size because their bones are too heavy.
So the questions of the size of Adam fall into the realm of myth except if the units are different or if ancient sources had a case of mistaken identity. (Like if  an ancient cubit is a factor of 10 times less, or this is conjecture built around dinosaur bones.) If there is another possible explanation or more evidence, that doesn’t mean I would not be interested in hearing it.
As far as all of the Angels serving Adam, well ideas have always served human kind, and angels may only be the idiomatic personification of those ideas. And Devils would be bad ideas. Why would Idris or Satan even oppose God? That is one of the sometimes bad or sometimes good ideas, or ideologies. Why does ISIS/Daesh oppose Islam?  That is the nature of Satan, the Satanic idea. It may not always be bad for those of us that have to learn the hard way, as most of us do. And surely to understand the merits of a good idea, we must also understand the bad.
We started off this discussion speaking about the Hebrew angels. And the relations of the word to kings, kingdoms and messengers, or angels. Naturally I generally see things through the prism of the English language, but when I realized these things applied to Hebrew, and now to Arabic, I delved a little deeper into the idea of the congregation being the witnesses of God. It being very important that a witness is true, I came to my own estimates and sometimes tentative conclusions. Just because there is a myth, doesn’t mean it is absolutely without basis in fact, or that my conjectures are not groundless. 🙂
So everything I have written is conjecture, but much of it is also spiritual, like any story with moral or emotional content. And much of it is based on the idea that there can be idiomatic misunderstandings between different languages.
One of the most interesting differences of Islamic doctrine is the idea that Angels are not one with God. They are not partners or joined with Allah in any way per Islamic doctrine, Allah being distinct from his creation, supreme God having no father or son by the Islamic description, and no image or likeness.
Even the act of communication in its Latin roots means sharing. The essence of family is in sharing, or communication. When we communicate in parables, that is very common means to arrive at a common understanding because the human condition has some great commonalities surpassing barriers of race, religion and culture.
The Angels are acknowledged to appear in many forms. Gabriel appeared as a man and as an immensity, or even by one Hadith, Mohammad stroking a horse mentions the angel Gabriel as the horse he is stroking, like an idea or a revelation. That’s also why I see the Angels as like ideas, or words.
The spirit is by its nature invisible. So can the Angels and Devils be invisible.
Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God. That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit. Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again. The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit. (‭John‬ ‭3‬:‭5-8‬ KJV)
أجابَهُ يَسوعُ: “الحقّ الحقّ أقولُ لكَ: ما مِنْ أحَدٍ يُمكِنُهُ أنْ يَدخُلَ مَلكوتَ اللهِ إلاّ إذا وُلِدَ مِنَ الماءِ والرّوحِ، لأنّ مَولُودَ الجسَدِ يكونُ جَسدًا ومَولُودَ الرّوحِ يكونُ رُوحًا. لا تَتعجّبْ مِنْ قولي لكَ: يَجبُ علَيكُم أنْ تُولَدوا ثانِـيةً. فالرّيحُ تَهبّ حيثُ تَشاءُ، فتَسمَعُ صوتَها ولا تَعرِفُ مِنْ أينَ تَجيءُ وإلى أينَ تَذهَبُ: هكذا كُلّ مَنْ يُولَدُ مِنَ الرّوحِ”. (‭3‬ ‮البشارة كما دوّنها يوحنا‬:‭5-8‬ GNA)
There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink. (For his disciples were gone away unto the city to buy meat.) Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans. Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water. The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water? Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle? Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again: But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life. The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw. Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither. The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband: For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly. The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet. Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship. Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father. Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews. But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him. God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth. The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things. Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he. (‭John‬ ‭4‬:‭7-26‬ KJV)
فجاءَتِ اَمرأةٌ سامريّةٌ تَستَقي مِنْ ماءِ البِئرِ، فقالَ لها يَسوعُ: “أعطيني لأشرَبَ”. وكانَ تلاميذُهُ في المدينةِ يَشتَرُونَ طَعامًا. فأجابَتِ المرأةُ: “أنتَ يَهوديّ وأنا سامرِيّةٌ، فكيفَ تَطلُبُ مِنّي أنْ أسقِـيَكَ؟” قالَت هذا لأنّ اليَهودَ لا يُخالِطونَ السّامِريّـينَ. فقالَ لها يَسوعُ: “لو كُنتِ تَعرِفينَ عَطِيّةَ اللهِ، ومَنْ هوَ الذي يَقولُ لكِ أعطيني لأشرَبَ، لَطَلَبتِ أنتِ مِنهُ فأعطاكِ ماءَ الحياةِ”. قالَت لَه المَرأةُ: “لا دَلوَ معَكَ، يا سيّدي، والبِئرُ عَميقَةٌ، فمِنْ أينَ لكَ ماءُ الحياةِ؟ أبونا يَعقوبُ أعطانا هذِهِ البِئرَ، وشَرِبَ مِنها هوَ وأولادُهُ ومواشيهِ، فهَلْ أنتَ أعظَمُ مِنْ يَعقوبَ؟” فأجابَها يَسوعُ: “كُلّ مَنْ يَشرَبُ مِنْ هذا الماءِ يَعطَشُ ثانيةً، أمّا مَنْ يَشرَبُ مِنَ الماءِ الذي أُعطيهِ أنا، فلَنْ يَعطَشَ أبدًا. فالماءُ الذي أُعطيهِ يَصيرُ فيهِ نَبعًا يَفيضُ بِالحياةِ الأبديّةِ”. قالَت لَه المرأةُ: “أَعطِني مِنْ هذا الماءِ يا سيّدي، فلا أعطَشَ ولا أعودَ إلى هُنا لأستقِـيَ”. قالَ لَها: “اَذهَبـي واَدْعِي زوجَكِ، واَرجِعِـي إلى هُنا”. فأجابَتِ المَرأةُ: “لا زَوجَ لي”. فقالَ لها يَسوعُ: “أصَبْتِ في قولِكِ: لا زَوجَ لي، لأنّهُ كانَ لكِ خَمسةُ أزواجٍ، والذي لكِ الآنَ ما هوَ زَوجُكِ. وفي هذا صَدَقْتِ”. قالَتِ المَرأةُ: “أرى أنّكَ نَبِـيّ، يا سيّدي! آباؤُنا عَبَدوا اللهَ في هذا الجبَلِ، وأنتُمُ اليَهودُ تَقولونَ إنّ أُورُشليمَ هيَ المكانُ الذي يَجِبُ أنْ نَعبُدَ اللهَ فيهِ”. قالَ لها يَسوعُ: “صدّقيني يا اَمرَأةُ، يَحينُ وقتٌ يَعبُدُ النّاسُ فيهِ الآبَ، لا في هذا الجبَلِ ولا في أُورُشليمَ. وأنتُم السّامِريّـينَ تَعبُدونَ مَنْ تَجهَلونَهُ، ونَحنُ اليَهودَ نَعبُدُ مَنْ نَعرِفُ، لأنّ الخلاصَ يَجيءُ مِنَ اليَهودِ. ولكِنْ ستَجيءُ ساعَةٌ، بل جاءَتِ الآنَ، يَعبُدُ فيها العابِدونَ الصادِقونَ الآبَ بالرّوحِ والحَقّ. هَؤلاءِ هُمُ العابِدونَ الذينَ يُريدُهُمُ الآبُ. اللهُ رُوحٌ، وبالرّوحِ والحَقّ يَجِبُ على العابِدينَ أنْ يَعبُدوهُ”. قالَت لَه المَرأةُ: “أعرِفُ أنّ المَسيّا، (أي المسيحَ) سيَجيءُ. ومتى جاءَ أخبَرَنا بِكُلّ شيءٍ”. قالَ لها يَسوعُ: “أنا هوَ، أنا الذي يُكلّمُكِ”. (‭4‬ ‮البشارة كما دوّنها يوحنا‬:‭7-26‬ GNA)
So God is a spirit, like the Angels. He is invisible. But we can see them all by faith. We can glimpse into the invisible by faith, like Muhammad PBUH saw Gabriel in the horse.
(For we walk by faith, not by sight:) (‭2 Corinthians‬ ‭5‬:‭7‬ KJV)
لأنّنا نَهتَدي بإيمانِنا لا بِما نَراهُ. (‭5‬ ‮رسالة كورنثوس الثانية‬:‭7‬ GNA)
Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen. For by it the elders obtained a good report. Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear. (‭Hebrews‬ ‭11‬:‭1-3‬ KJV)
الإيمانُ هوَ الوُثوقُ بِما نَرجوهُ وتَصديقُ ما لا نَراهُ، وبِه شَهِدَ اللهُ لِلقُدَماءِ. بالإيمانِ نُدرِكُ أنّ اللهَ خَلَقَ الكَونَ بِكلِمَةٍ مِنهُ، فصَدَرَ ما نَراهُ مِمّا لا نَراهُ. (‭11‬ ‮رسالة إلى العبرانيين‬:‭1-3‬ GNA)
So if Muhammad PBUH can see an angel in a horse, why can’t we?
I can see why Muslims might be sceptical about every Christian beginning his prayer with “Our Father”. If we or the Jews are the sons of God, why are we so screwed up in so many ways? Wouldn’t we expect better of the sons of God?
But the scripture says the rebellious angel Satan came with the sons of God into the presence of God in the book of Job so being a son of God doesn’t mean being without any moral or spiritual defect.
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the Lord, and Satan came also among them. (‭Job‬ ‭1‬:‭6‬ KJV)
وجاءَ الملائِكةُ يوما للمُثولِ أمامَ الرّبِّ، وجاءَ الشَّيطانُ أيضا بَينَهُم. (‭1‬ ‮سفر أيوب‬:‭6‬ GNA)
Of course Christians may say the same things about the Angels in Hebrew or Greek because there are the Angels of men and the Angels of God. They may be good or bad, human or inhuman, We may see the messenger, of man or of God, but until the message is revealed, the message may be invisible to us, like a spirit or angel may be invisible. The promise is only that in the resurrection we shall be “as” the Angels of God in heaven. It seems the Angels of God always perpetually retain their estate, like an idea, except for Satan and his Devils.
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven. (‭Matthew‬ ‭22‬:‭30‬ KJV)
ففي القِيامَةِ لا يَتَزاوَجونَ، بلْ يكونونَ مِثلَ مَلائِكَةٍ في السّماءِ. (‭22‬ ‮البشارة كما دوّنها متى‬:‭30‬ GNA)

Jud 1:5  I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.

Jud 1:6  And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.

Jud 1:7  Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.


A bit more difficult question in Christian theology is the distinction made between the birth or the creation, the birth of the created being, and the birth of the spiritual being born from above as Jesus explains in John 3. Sometimes as humans we don’t feel the elevation of spirit or the birth from above since all our thoughts and ideas seem far beneath the level of God’s divine will. But even in that state, if we know there is better, we have hope.

For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us. For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God. For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected the same in hope, Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God. For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now. And not only they, but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body. For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for? But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered. And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God. And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose. For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren. Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified. What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us? He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? Who shall lay any thing to the charge of God’s elect? It is God that justifieth. Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us. (‭Romans‬ ‭8‬:‭18-34‬ KJV)
وأرى أنّ آلامَنا في هذِهِ الدّنيا لا تُوازي المَجدَ الذي سيَظْهَرُ فينا. فالخَليقَةُ تَنتَظِرُ بِفارِغِ الصّبرِ ظُهورَ أبناءِ الله. وما كانَ خُضوعُها لِلباطِلِ بإرادَتِها، بَلْ بإرادةِ الذي أخضَعَها. ومعَ ذلِكَ بَقِـيَ لَها الرّجاءُ أنّها هِـيَ ذاتُها ستَتَحَرّرُ مِنْ عُبودِيّةِ الفَسادِ لِتُشارِكَ أبناءَ اللهِ في حُرّيّتِهِم ومَجدِهِم. فنَحنُ نَعلَمُ أنّ الخَليقَةَ كُلّها تَئِنّ حتى اليوم مِنْ مِثلِ أوجاعِ الوِلادَةِ. وما هيَ وَحدَها، بَلْ نَحنُ الذينَ لَنا باكورَةُ الرّوحِ نَئِنّ في أعماقِ نُفوسِنا مُنتَظرينَ مِنَ اللهِ التّبَنّي واَفتِداءَ أجسادِنا. فَفي الرّجاءِ كانَ خَلاصُنا. ولكِنّ الرّجاءَ المَنظورَ لا يكونُ رَجاءً، وكيفَ يَرجو الإنسانُ ما يَنظُرُه؟ أمّا إذا كُنّا نَرجو ما لا نَنظُرُه، فَبِالصّبْرِ نَنتَظِرُه. ويَجيءُ الرّوحُ أيضًا لِنَجدَةِ ضُعفِنا. فنَحنُ لا نَعرِفُ كيفَ نُصلّي كما يَجبُ، ولكِنّ الرّوحَ يَشفَعُ لَنا عِندَ اللهِ بأنّاتٍ لا تُوصَفُ. واللهُ الذي يرى ما في القُلوبِ يَعرِفُ ما يُريدُهُ الرّوحُ، وكيفَ أنّهُ يَشفَعُ لِلقدّيسينَ بِما يُوافِقُ مَشيئتَه. ونَحنُ نَعلَمُ أنّ اللهَ يَعمَلُ سويّةً معَ الذينَ يُحبّونَهُ لِخَيرِهِم في كُلّ شيءٍ، أُولَئِكَ الذينَ دَعاهُم حسَبَ قَصدِهِ. فالذينَ سبَقَ فاَختارَهُم، سبَقَ فعيّنَهُم ليكونوا على مِثالِ صورَةِ اَبنِهِ حتى يكونَ الابنُ بِكرًا لإخوةٍ كثيرينَ. وهَؤلاءِ الذينَ سبَقَ فعيّنَهُم، دَعاهُم أيضًا، والذينَ دَعاهُم برّرَهُم أيضًا، والذينَ بَــرّرَهُم مَجّدَهُم أيضًا. وبَعدَ هذا كُلّهِ، فماذا نَقولُ؟ إذا كانَ اللهُ مَعَنا، فمَنْ يكونُ علَينا؟ اللهُ الذي ما بَخِلَ باَبنِهِ، بَلْ أسلَمَهُ إلى الموتِ مِنْ أجلِنا جميعًا، كيفَ لا يَهَبُ لنا معَهُ كُلّ شيءٍ؟ فمَنْ يتّهِمُ الذينَ اَختارَهُمُ اللهُ، واللهُ هوَ الذي بَــرّرَهُم؟ ومَنْ يَقدِرُ أنْ يَحكُمَ علَيهِم؟ والمَسيحُ يَسوعُ هوَ الذي ماتَ، بل قامَ، وهوَ الذي عَنْ يَمينِ اللهِ يَشفَعُ لنا. (‭8‬ ‮رسالة رومة‬:‭18-34‬ GNA)
Advertisements

About jonescv40

angels, so far so good
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s